English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Habakkuk 2:13
Behold, is it not of the LORD of hosts That the peoples labor to feed the fire, And nations weary themselves in vain?
ജാതികൾ തീകàµà´•àµ ഇരയാകàµà´µà´¾àµ» à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ വംശങàµà´™àµ¾ വെറàµà´¤àµ† തളർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഹിതതàµà´¤à´¾àµ½ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Ezekiel 18:7
If he has not oppressed anyone, But has restored to the debtor his pledge; Has robbed no one by violence, But has given his bread to the hungry And covered the naked with clothing;
à´•à´Ÿà´‚ വാങàµà´™à´¿à´¯à´µà´¨àµà´¨àµ പണയം മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ആരോടàµà´‚ പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ വിശപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നഗàµà´¨à´¨àµ† ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚
Exodus 14:24
Now it came to pass, in the morning watch, that the LORD looked down upon the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud, and He troubled the army of the Egyptians.
à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´¯à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യഹോവ à´…à´—àµà´¨à´¿à´®àµ‡à´˜à´¸àµà´¤à´‚à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤àµ† നോകàµà´•à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤àµ† താറàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿.
John 18:4
Jesus therefore, knowing all things that would come upon Him, went forward and said to them, "Whom are you seeking?"
യേശൠതനികàµà´•àµ നേരിടàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അറിഞàµà´žàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ ആരെ തിരയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠചോദിചàµà´šàµ.
2 Kings 4:11
And it happened one day that he came there, and he turned in to the upper room and lay down there.
പിനàµà´¨àµ† ഒരൠദിവസം അവൻ അവിടെ വരàµà´µà´¾àµ» ഇടയായി; അവൻ à´† മാളികമàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ കയറി അവിടെ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™à´¿.
1 Samuel 19:22
Then he also went to Ramah, and came to the great well that is at Sechu. So he asked, and said, "Where are Samuel and David?" And someone said, "Indeed they are at Naioth in Ramah."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ തനàµà´¨àµ‡ രാമയിലേകàµà´•àµ പോയി, സേകàµà´•àµà´•àµà´µà´¿à´²àµ† വലിയ കിണറàµà´±à´¿à´™àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿: ശമൂവേലàµà´‚ ദാവീദàµà´‚ എവിടെയാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അവർ രാമയിലെ നയàµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 29:34
But the priests were too few, so that they could not skin all the burnt offerings; therefore their brethren the Levites helped them until the work was ended and until the other priests had sanctified themselves, for the Levites were more diligent in sanctifying themselves than the priests.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµ†à´²àµà´²à´‚ തോലàµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ലേവàµà´¯àµ¼ à´† വേല തീരàµà´µàµ‹à´³à´µàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´µàµ‹à´³à´µàµà´‚ അവരെ സഹായിചàµà´šàµ; തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ ലേവàµà´¯àµ¼ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 11:45
Jediael the son of Shimri, and Joha his brother, the Tizite,
യെയീയേൽ, ശിമàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യെദീയയേൽ തീസàµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ യോഹാ, മഹവàµà´¯à´¨à´¾à´¯ എലീയേൽ,
Joshua 21:17
and from the tribe of Benjamin, Gibeon with its common-land, Geba with its common-land,
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഗിബെയോനàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
1 Samuel 31:2
Then the Philistines followed hard after Saul and his sons. And the Philistines killed Jonathan, Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ശൗലിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിനàµà´¤àµ‡àµ¼à´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ശൗലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യോനാഥാൻ അബീനാദാബൠമെൽകàµà´•àµ€à´¶àµ‚à´µ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† കൊനàµà´¨àµ.
Exodus 40:23
and he set the bread in order upon it before the LORD, as the LORD had commanded Moses.
അതിനàµà´®àµ‡àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ; യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ പോലെ തനàµà´¨àµ‡.
Matthew 1:17
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, from David until the captivity in Babylon are fourteen generations, and from the captivity in Babylon until the Christ are fourteen generations.
ഇങàµà´™à´¨àµ† തലമàµà´±à´•àµ¾ ആകെ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´®àµà´¤àµ½ ദാവീദàµà´µà´°àµ† പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ദാവീദൠമàµà´¤àµ½ ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ à´®àµà´¤àµ½ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ‹à´³à´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 9:9
And he was three days without sight, and neither ate nor drank.
അവൻ മൂനàµà´¨àµ ദിവസം à´•à´£àµà´£àµ കാണാതെയàµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµ‹ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Thessalonians 2:19
For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Is it not even you in the presence of our Lord Jesus Christ at His coming?
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¤à´¯à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആശയോ സനàµà´¤àµ‹à´·à´®àµ‹ à´ªàµà´°à´¶à´‚സാകിരീടമോ ആർ ആകàµà´¨àµà´¨àµ? നിങàµà´™à´³àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹?
1 Samuel 17:42
And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was only a youth, ruddy and good-looking.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ» നോകàµà´•à´¿ ദാവീദിനെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനെ നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ തീരെ ബാലനàµà´‚ പവിഴനിറമàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ കോമളരൂപനàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 John 2:18
Little children, it is the last hour; and as you have heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have come, by which we know that it is the last hour.
à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ‡, ഇതൠഅനàµà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´´à´¿à´• ആകàµà´¨àµà´¨àµ; എതിർകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹. ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അനേകം എതിർകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´´à´¿à´• ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നമàµà´•àµà´•àµ അറിയാം.
Deuteronomy 4:46
on this side of the Jordan, in the valley opposite Beth Peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel defeated after they came out of Egypt.
മോശെയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ à´† രാജാവിനെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 10:13
So the sun stood still, And the moon stopped, Till the people had revenge Upon their enemies. Is this not written in the Book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and did not hasten to go down for about a whole day.
ജനം തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ സൂരàµà´¯àµ» നിനàµà´¨àµ, à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ നിശàµà´šà´²à´®à´¾à´¯à´¿. ശൂരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. ഇങàµà´™à´¨àµ† സൂരàµà´¯àµ» ആകാശമദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഒരൠദിവസം à´®àµà´´àµà´µàµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† നിനàµà´¨àµ.
Genesis 40:19
Within three days Pharaoh will lift off your head from you and hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from you."
മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ ഫറവോൻ നിനàµà´±àµ† തല വെടàµà´Ÿà´¿ നിനàµà´¨àµ† ഒരൠമരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•àµà´‚; പകàµà´·à´¿à´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Ezra 6:7
Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God on its site.
à´ˆ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പണികàµà´•à´¾à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ ഇടപെടരàµà´¤àµ; യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദേശാധിപതിയàµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ˆ ദൈവാലയം അതിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ പണിയടàµà´Ÿàµ†.
Mark 12:8
So they took him and killed him and cast him out of the vineyard.
അവർ അവനെ പിടിചàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµ തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Exodus 29:36
And you shall offer a bull every day as a sin offering for atonement. You shall cleanse the altar when you make atonement for it, and you shall anoint it to sanctify it.
à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ദിവസേന ഔരോ കാളയെ പാപയാഗമായിടàµà´Ÿàµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ പാപശàµà´¦àµà´§à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ അതിനെ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
1 Samuel 3:9
Therefore Eli said to Samuel, "Go, lie down; and it shall be, if He calls you, that you must say, "Speak, LORD, for Your servant hears."' So Samuel went and lay down in his place.
à´à´²à´¿ ശമൂവേലിനോടàµ: പോയി à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•; ഇനിയàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† വിളിചàµà´šà´¾àµ½: യഹോവേ, à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµ‡à´£à´®àµ‡; അടിയൻ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ കൊളàµà´³àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശമൂവേൽ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 14:6
"Therefore say to the house of Israel, "Thus says the Lord GOD: "Repent, turn away from your idols, and turn your faces away from all your abominations.
ആകയാൽ നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകല à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¬à´¿à´‚ബങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚നിനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ തിരിപàµà´ªà´¿àµ» .
John 1:48
Nathanael said to Him, "How do You know me?" Jesus answered and said to him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
നഥനയേൽ അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† എവിടെവെചàµà´šàµ അറിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഫിലിപàµà´ªàµ‹à´¸àµ നിനàµà´¨àµ† വിളികàµà´•àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† നീ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കീഴിൽ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.